Ir al contenido principal

📝 PREPARACIÓN DE MIS TEMAS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 📝


¡Hola, lazarillos y lazarillas! En este post os comento los temas para las oposiciones de Lengua Castellana y Literatura que me preparé y cómo los seleccioné, así como un poco de mi experiencia el día del examen, los errores que cometí y que os hago saber para que no los hagáis vosotros. Además, también encontraréis la bibliografía general que utilicé para los temas de los bloques de lengua y literatura.

En principio, mi objetivo era prepararme 40 temas, pero pronto me di cuenta de que, a causa del poco tiempo del que disponía para preparar programación didáctica, comentarios y temas, no veía factible ponerme un objetivo tan elevado, así que bajé la expectativa a 30 temas. No obstante, al final solo pude prepararme bien 25 temas.

Escogí aproximadamente la mitad de temas de lengua y la otra mitad de literatura, porque así me sentía más segura al no apostar solo por un ámbito. Además, me serviría para sendos comentarios: lingüístico y literario. Por ello, elegí los temas en función de bloques de contenido (diferenciados por colores en este post).


TEMAS DE LENGUA

6. El proceso de comunicación. La situación comunicativa.
7. Las lenguas de España. Formación y evolución. Sus variedades dialectales.
9. El español de América. El español en el mundo: situación y perspectivas de difusión.
12. La estructura de la palabra. Flexión, derivación y composición. La organización del léxico español. 
13. Relaciones semánticas entre las palabras: hiponimia, sinonimia, polisemia, homonimia y antonimia. Los cambios de sentido.
14. El sintagma nominal.
15. El sintagma verbal.
16. Relaciones sintácticas: sujeto y predicado.
24. Coherencia textual: deixis, anáfora y catáfora. La progresión temática.
26. El texto narrativo. Estructuras y características. 
27. El texto descriptivo. Estructuras y características. 
28. El texto expositivo. Estructuras y características. 
29. El texto dialógico. Estructuras y características. 
30. El texto argumentativo. Estructuras y características. 

TEMAS DE LITERATURA

35. Didáctica de la literatura. La educación literaria.
42. La épica medieval. Los cantares de gesta. El Cantar de Mio Cid.
45. Lírica culta y lírica popular en el siglo XV. Los cancioneros. Jorge Manrique. El romancero.
47. La lírica renacentista. Las formas y el espíritu italianos en la poesía española. Garcilaso de la Vega.
48. La lírica renacentista en fray Luis de León, san Juan de la Cruz y Santa Teresa.
49. La novela en los siglos de oro. El Lazarillo de Tormes.
50. El Quijote.
51. La lírica en el Barroco: Góngora, Quevedo y Lope de Vega.
52. Creación del teatro nacional. Lope de Vega.
53. Evolución del teatro barroco: Calderón de la Barca y Tirso de Molina.
57. El movimiento romántico y sus repercusiones en España.


El día del examen me salieron dos temas que me sabía y escogí el tema 45, que me dio la plaza. Sin embargo, cometí algunos errores: en primer lugar, muchos de mis temas eran DEMASIADO LARGOS y, por tanto, no eran realistas para adecuarse a 2 h de duración del examen.

Otro craso error fue que no hice NINGÚN SIMULACRO. El día del examen, entre los nervios y la falta de gestión de tiempo, no pude acabar bien el tema. Me faltó la aplicación didáctica; una conclusión superficial e incompleta; en la bibliografía solo puse dos obras; el índice inacabado (solo 3 puntos de 10) y, para colmo, las páginas mal enumeradas. Aun así, aprobé el tema con un 2,6 sobre 5. La nota en los comentarios fue de un 3 sobre 5 (total: 5,6 en la primera fase). En la programación me fue mejor: un 8,8.

BIBLIOGRAFÍA GENERAL

BLOQUE DE LENGUA

Alarcos, E. (1973): Estudios de gramática funcional del español. Madrid, Gredos.

(1977): Gramática estructural. Madrid, Gredos.

Adam, J. M. (1996): «(Proto)Tipos: La estructura de la composición en los textos», en Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Graó.

Álvarez, M. (1993): Tipos de escrito I: Narración y descripción. Madrid, Arco-Libros.

(1995): Tipos de escrito II: Exposición y argumentación. Madrid, Arco-Libros.

Beaugrande, R. A. y Dressler, W. U. (1982): Introducción a la lingüística del texto. Barcelona, Ariel.

Bernárdez, E. (1987): Lingüística del texto. Madrid, Arco-Libros.

Bosque Muñoz, I. (1983): Introducción a la Lingüística. Madrid, Alambra.

Bühler, K. (1979): Teoría del lenguaje. Madrid, Alianza.

Coseriu, E. (1967): Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid, Gredos.

Genette, G. (1998): Nuevo discurso del relato. Madrid, Cátedra.

Kaufman, A. M. y Rodríguez M.ª E. (1993): La escuela y los textos. Buenos Aires, Santillana.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1980): La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos Aires, Hachette.

Lázaro Carreter, F. (2000): Estudios de lingüística. Barcelona, Crítica.

Moreno Cabrera, J. C. (1991): Curso universitario de lingüística general. Madrid, Síntesis.

Seco, M. (1972): Gramática esencial del español. Madrid, Aguilar.

Serafini, M.ª T. (1995): «Funciones de la escritura», en Cómo redactar un tema. Barcelona, Paidós.

Van Dijk, T. (1996): La ciencia del texto. Barcelona, Paidós.

BLOQUE DE LITERATURA

Alborg, J. L. (1972): Historia de la literatura española. Madrid, Gredos.

Alonso, D. (1976): Poesía española. Madrid, Gredos.

Alvar, C.; Mainer, J. C. y Navarro, R. (2014): Breve historia de la literatura española. Madrid, Alianza.

Blecua, J. M. (1982-1984): Poesía de la Edad de Oro. Madrid, Castalia.

Carnero, G. (1978): Historia de la literatura española. Madrid, Espasa-Calpe.

Deyermond, A. (1974): Historia de la literatura española. Barcelona, Grijalbo.

Lázaro Carreter, F. (1977): Estilo barroco y personalidad creadora. Madrid, Cátedra.

López Bueno, B. (2006): La renovación poética del Renacimiento al Barroco. Madrid, Síntesis.

Maravall, J. A. (1975): La cultura del Barroco. Madrid, Ariel.

Rico, F. (1991): Historia y Crítica de la Literatura Española. Barcelona, Crítica. 

En mi Instagram encontraréis un vídeo donde os muestro cómo preparé y organicé mis temas, así como la legislación, bibliografía, mis errores, etc. Lo encontraréis tanto en mi perfil como en mis historias destacadas (Opos). De todos modos, os dejo aquí el enlace:


Espero que toda esta información os resulte muy útil y os pueda servir de inspiración y/o ayuda en el duro proceso de las oposiciones. Si queréis consultarme cualquier cosa, ¡no dudéis en escribirme!

DESCARGAR PRESENTACIÓNenlace de descarga

Comentarios

  1. Gracias. Me parece muy buena idea y me sirve de inspiración 🤗

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchísimas gracias por tu comentario, Inma! Me alegro mucho de que la información que comparto te sirva para las oposiciones. ¡Esa es la idea! 😉

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

📖 EL LAPBOOK DE LECTURA 📖

  ¡Hola, lazarillos y lazarillas! Desde hace tiempo tenía pendiente crear un dosier para evaluar la lectura potenciando la parte más creativa del alumnado. Despúes de pedir permiso a los creadores para compartir imágenes de las plantillas, ya lo tengo listo. El dosier está también disponible en catalán . ¿QUÉ ES UN LAPBOOK? Un lapbook (traducido del inglés como " libro con solapas o de pestañas ") es un recurso didáctico creado normalmente sobre una cartulina plegada en tres partes (tríptico). Se trata de una forma de presentar trabajos que es muy visual y da rienda suelta a la originalidad y creatividad , así como un modo de trabajar las manualidades . Así pues, se fomenta mucho la vena artística del alumnado. OBJETIVO PRINCIPAL En este tipo de trabajos originales importa tanto el contenido como la forma en que se presenta la información, pues el lapbook se caracteriza por contener elementos muy expresivos. Pero aparte de ser visualmente atractivo, el objetivo principal de

🔙 LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS 🔜

¡Hola, lazarillos y lazarillas! Comparto esta información sobre los cambios semánticos que he estado recopilando y sintetizando y que sirve para múltiples niveles, así como también para el estudio de las oposiciones para el cuerpo de docentes de Educación Secundaria y Bachillerato en la especialidad de Lengua Castellana y Literatura (tema 13: Relaciones semánticas entre las palabras: hiponimia, sinonimia, polisemia, homonimia y antonimia. Los cambios de sentido).  Se trata de una presentación teórica disponible tanto en castellano como en catalán . La podéis descargar pinchando en la imagen de esta publicación o en el enlace que encontraréis al final de esta entrada.  ÍNDICE 1. E l cambio semántico Ampliación y restricción del significado Alteración del significado 2. Causas del cambio semántico Causas lingüísticas Causas históricas Causas sociales: palabras tabú, eufemismos y disfemismos Causas psicológicas: metáfora, metonimia, elipsis y contaminación fonética o etimología popular. 3

💬 MAFALDA Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE 💬

¡Hola, lazarillos y lazarillas! ¿Alguna vez habías pensado en el gran  potencial comunicativo de las viñetas de Mafalda , creación del humorista gráfico Joaquín Salvador Lavado Tejón (Quino)?  Este recurso permite tratar las  seis funciones del lenguaje (referencial, expresiva, apelativa, fática, metalingüística y poética)  y los seis elementos de la comunicación (emisor/a, receptor/a, mensaje, canal, código y contexto) en relación con el cómic .  He escogido Mafalda por la ironía y agudeza que desprenden sus tiras satíricas. Asimismo, fomentarán la reflexión y el espíritu crítico en nuestro alumnado.  Este recurso cuenta con 130 viñetas, una gran diversidad para poder aplicarlas al nivel que se considere correspondiente, ya que es un recurso válido tanto para los peques como para los más mayores. Tras pedir la autorización a la página oficial de Mafalda y ser aprobada mi petición, me embarqué en este proyecto para aplicar al aula mediante viñetas ese elemento de la comunicación que t